The only line from Shrek with a Canadian accent
After replacing Chris Farley as the voice of Shrek, Mike Myers initially recorded his lines with a Canadian accent before switching to the now-iconic Scottish accent. Twenty-three years later, it’s hard to imagine Shrek sounding any other way.
But I believe that a remnant of the first recording–a single line with the original Canadian accent–made it into the final film. Listen closely to Shrek in this scene:
Fiona: You didn’t slay the dragon?
Shrek: It’s on my to-do list.
It’s a short line, but the word “to-do” in particular is delivered in a way that doesn’t match the rest of Shrek’s lines. Compare it to the Scottish accent in the words “you” and “doing” here:
I’m convinced that this single line with the original recording made it into the final film. But what do you think?